¿Cómo llegué a Paris? // How did I got to Paris?



¡Hola, hola! ¿Cómo están? ¿Qué dice la vida?
Yo sé que he estado super desaparecida, pero ya las cosas están tomando su curso. Les platico rápido que Mokka, mi dachshund de 10 años aproximadamente, me ha dado un susto tras otro pero el día de hoy está muy bien lo cual me hace en extremo feliz - así que empecemos con el post de hoy. Tengo una amiga muy querida que trabaja de sobrecargo y que todo el tiempo me está invitando a todos lados pero yo siempre (no sé porqué) le había rechazado la invitación. Así que llega un día y me dice "Oye voy a pedir viaje a París, ¿si me lo dan te vas conmigo?" y yo la verdad pensé que no se lo iban a dar porque seguido se queja de que no le dan lo que quiere, así que le dije "Si, claro" - cuál es mi sorpresa cuando una semana después me dice "Nos vamos a París a finales del próximo mes".
Hello everyone! How are you? What's new?
I know I've been gone for a while but things are starting to feel normal again. My little baby Mokka, my 10 y/o dachshund, has been giving me one scare after another but today she is perfect - which makes me really happy. So, let's start with todays post. I have a really dear friendwho works as a stewardress and she's always inviting me to go with her, I don't know why but I had always refused. So, she comer to me one day and she's like "I'm gonna try to get Paris this month, if they give it to me would you come?" and I honestly didn't thought she would get it because she complains a lot about not getting the trips she wants so I told her "Sure, yes" - you can't imagine my surprise when a week later she tells me "It's booked. We're going to Paris next month"

Llegamos a París, pasadas las 18:00hrs., y después de ir al hotel para dejar las maletas y refrescarnos después de un vuelo de casi 11 horas salimos para tomar el tram a dos cuadras para después tomar el metro hasta la estación de Trocadéro. Salimos de la estación y caminamos un poco para girar a la izquierda y ¡boom! La torre encendida. Tomamos algunas fotos a distancia para después atravesar Trocadéro, bajar las escaleras, atravesar el camino de fuentes, cruzar la calle en la esquina del carrusel y llegar a Campo Marte. Mi amiga, acostumbrada a tratar con los vendedores ambulantes logró que nos rebajaran varios euros de unas cervezas mientras estábamos sentadas en campo Marte, justo bajo la torre admirando las luces bailarinas - de las cuales llevaba semanas hablándome.
We arrive to Paris at 18:00 hrs, and after leaving our luggage at the hotel and refreshing a little after an 11hrs. flight we went and took the tram that was two blocks away to then take the metro and got out in the Trocadero station. We walked for a little, made a turn to the left and boom! to tower had the lights on. We took some pictures from the distance, walked through Trocadero and its fountains, we walked to the corner with the carousel and across the street in order to get to Champs de Mars. My friend, used to dealing with the guys that sale alcohol there got them to down the price from a couple beers and we just sat there enjoying the Eiffel Twoer while talking and drinking and laughing until the danching lights started - my friend had been telling me about them for weeks now.
Al día siguiente despertamos temprano y comenzamos con el tour, yo siendo como soy, tenía una lista de todas las cosas que quería ver, comenzando por Notre-Dame. Llegamos por metro hasta una esquina en la que se encuentra un pequeño restaurante llamado Le Departs Saint Michel en el que desayunamos el English breakfast  para después conocer la fuente de Saint Michel y justo en la esquina contraria vimos Notre Dame. Caminamos algunas calles y después de unos minutos Notre Dame estaba frente a mi, entramos a descubrí que la Catedral es tan bella por dentro como por fuera. Salimos y seguimos caminando mientras encontrábamos canales, museos y calles que parecían sacadas de otra época. Cuando llegamos a Louvre decidí que prefería caminar todo lo que pudiera y si me daba tiempo después volver al museo, al final decidí dejarlo para otra ocasión. Atravesamos Louvre y caminamos por Tuileries Garden con el Sol hasta arriba, vimos la Plaza de la Concordia y comenzamos a caminar por los Campos Elíseos hasta llegar al Grand Palais y Petit Palais, de ahí seguimos por el puente de Alejandro III, vimos todas las tiendas hasta llegar al Arco del Triunfo.
The next day we woke up early and started the tour, me being who I am, had a list of all the places I wanted to go starting with Notre-Dame. We took the metro to a little corner in Saint Michel where there's a little restaurant called Le Departs Saint Michel in which we had an English Breakfast to then walk to the Saint Michel Fountain and then go back to the metro corner from which you could see Notre-Dame. We walked through a couple streets and after a couple minutes Notre-Dame was right in front of me, I discovered that the Cathedral was even more beautiful inside and out than what I had imagined. After that we walked through canals, museums and beautiful streets that seemed like they were from another time. When we got to the Louvre I decided that I rather walked all I could and if there was time left I would go inside the museum, at the end of the day I didn't got in and decided to leave it for another time. We crossed the street from the Louvre to Tuileries Garden with the sun on our heads, we saw the Place de la Concorde and walked through Champs Élysées, we got to the Grand Palais and Petit Palais, from there we got to Pont Alexander III, we saw all the stores on champs Élysées and got to the Arc de Triomphe.
 
 
Este post se está volviendo eterno, es más como una entrada de Mi Querido Diario, así que lo voy a dejar hasta aquí y continuaré en otro post. Espero que les haya gustado, yo la verdad siento que una parte de mi todavía está por alla. Cuéntenme si ustedes han ido a París y qué fue lo que más les gusto, ¿a dónde les gustaría ir?
This entry is getting way too long, feels more like an entry to my Dear Diary, so I'm just gonna leave it here and continue in another one. I hope you liked it, I really do feel like a part of me is still over there. Let me know if you've been to Paris and what did you liked most, where would you want to go?

P.D Para más fotos, no olvides seguirme en Instagram // For more pictures, don't forget to follow me on Instagram

Con Amor, Andrea

11 comentarios

  1. Paris is such an amazing place! Lots of sights to see and the food is very delicious.

    xx Simone
    Little Glittery Box

    ResponderEliminar
  2. Paris is definitely one of those places I'm dying to visit some day.Loving the pictures.
    www.sophieatieno.com

    ResponderEliminar
  3. Wow! These photos are absolutely incredible!
    I love Paris! Really wonderful city!
    http://www.recklessdiary.ru

    ResponderEliminar
  4. Such a charming place. Truly the most romantic city in the world, and easily one of my favorite cities to visit. Thanks for sharing dear, lovely photos you have here.
    Jessica | notjessfashion.com

    ResponderEliminar
  5. wow que maravilla amor, me encanta!
    Muchas gracias por tu comentario en mi blog, te espero por mi nuevo post, mil besos!
    http://patriciasanchezstylestreet.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  6. Siempre hay un antes y un después de Paris, es una ciudad tan especial!
    Un besito

    https://www.elblogdebarbaracrespo.com/2018/10/python-print-dress/

    ResponderEliminar
  7. Omg that must feel so great to stand in front of the romantic Eiffel tower!

    BLOG | INSTAGRAM | BLOGLOVIN

    ResponderEliminar
  8. this looks so amazing! :D

    https://alafolie-toinsanity.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  9. That skirt looks so cute:-)Wonderful pictures!

    http://www.lostindaydreams.com/

    ResponderEliminar
  10. Fui a París hace años y estoy deseando volver...es una maravilla. Tus fotos me encantan!
    Espero tu opinión en mi último post, besitos!

    ResponderEliminar